ecole primots

講座内容

講座内容
M.Jean-Baptist PERRET
M. Jean-Baptiste PERRET  ジャン-バティスト・ペレ

元アテネ・フランセ講師(1967-2000.7)。パリ大卒(法律)。日本語の他ドイツ語、ラテン語堪能。

主な著書

1976「フランス語時制徹底演習」文人社(まひるま叢書)
1992「初級フランス語問題演習」文人社(まひるま叢書)
1994「必修フランス語要点演習」文人社(まひるま叢書)
2008「中・上級フランス語核心演習」文人社(まひるま叢書)
など多数

講座

芸術の旅 木曜日 14:00~15:30
文化と言葉 土曜日 10:30~12:00
講座内容 講座内容

「芸術の旅」木曜日14:00~15:30

 - Travailler la grammaire à travers des textes artistiques, littéraires et culturels et cibler tout particulièrement les points faibles des apprenants japonais. Thèmes traités tout particulièrement : Discours rapporté, Adjectifs (antéposés, postposés, morphologie), Verbes à éviter, Articles et utilisation  - Ex : Peintures du 19ème, mouvement expressionniste, sculpture animalière, musique baroque, dramaturgie etc.  - Devoirs réguliers donnés aux élèves. Correction des devoirs et approfondissement des thèmes traités pendant le cours. Responsabilisation des élèves et groupe de travaux pratiques formés selon les besoins du cours.

 - 芸術、文学、文化的なテキストを通し文法を学び、とりわけ日本人の弱点(話法、名詞の前後で意味の変わる形容詞、形態論、避けるべき動詞、冠詞の使い分けなど)に焦点にあてます。  - 取り扱うテーマは、19世紀絵画、表現主義、動物彫刻、バロック音楽、演劇など  - 毎回宿題があり、授業で見直し、更に理解を深めます。それぞれ分からないところは授業で解決していきます。

講座内容

「文化と言葉」土曜日10:30~12:00

 Tout comme le cours de jeudi, on étudie ici la richesse linguistique de la langue à travers la culture et l’histoire de la France. Pour renforcer ses bases grammaticales et redécouvrir le plaisir des mots grâce à des exercices pratiques.

 木曜日の講座と同様に、芸術や社会的な内容のテキストを通し、フランスの文化と言葉の豊かさを学びます。オリジナルの文法演習は、その例文の内容を知る喜びも味わいながら、いつのまにか文法の基礎をしっかりと培うことができます。

講座内容

講師紹介・講座一覧へ

お問い合わせ

講座内容

プライベートレッスン

通信添削講座